Il a été démontré que l'exposition à des outils électriques générant des振动大振幅增强与振动主胸(SVMB)有关的不健康的祝福。Ces lésions endommagent les nerfs, les vaisseaux sanguins, les muscle et les关节
Au niveau des main和des bras。祝福与你同在'année你俩在一起années你与我同在apparaître années加馅饼。Les cas graves sont irréversibles et permanents。世界全体员工être关注à危险和protéger劳动与幸福的斗争。
Les organismes gouvernementaux chargés de la sécurité et de la santé ont fixé la limited d'exposition aux main-bras (SVMB) (directive européenne 2002/44/CE) à une valeur d'exposition quotidienne (8 heures) de 2.5 m/s²En Europe, la loi doit être respectée par tous Les employeurs。N 'importe quel outil générant des振动supérieures à价值intègre une catégorie de risque加上élevée et nécessitera quel 'employeur prenne des measures adéquates afin de limit les risques de祝福。Un travailleur exposé à des振动supérieures à la valeur limited d'exposition quotidienne (ELV) de 5 m/s²présente des risques élevés de développer Un syndrome vibratoire main-bras。
Les employeurs doivent就像一个l”des个eventail中场景en associant l 'intensite des振动de l 'outil用拉duree d 'exposition - l 'exposition la«duree de declenchement»reelle d对应一个outil l 'operateur不相上下。Le risque est calculé et classé comme étant fail, modéré ou élevé, comme Le montre Le diagramme ci-dessous。Les outils générant de fortes振动comme Les clés à chocs, si elles sont utilisées fréquemment, présentent rapidement un risque modéré voire élevé de problèmes médicaux de type SVMB。La plupart des clés à chocs dépassent La valeur limited de La norme d'exposition et d'action(暴露动作值- EAV) de 2,5 m/s²。La plupart des clés à chocs dépassent également La valeur Limit d'exposition(暴露极限值- ELV) de 5 m/s²不完全无危害élevé de développer le综合征振动主要胸罩。Des source de données fiables [1] relatives aux vibrations Des outils évaluent les vibrations Des clés à chocs de 7 à 11 m/s²lors d'une utilisation professionnelle classique。
L'exposition aux vibrations générées par des outils présentant unrisque modéré à élevé - comme les clés à chocs - doit généralement être limité france france france contrôles opérationnels。cesmeasures de prévention comprennment la rotation des équipes ou la limitation de la durée d' utilization des outils。法国国家职业安全与健康研究所(NIOSH)建议限制人身自由和时间où un opérateur利用un outil générant d’importantes振动。Le NIOSH suggère限制最小利用率à 10分钟周期,最大每日两小时及每日两小时加每日两小时consécutifs每日两小时。Les contrôles包括également le suivi de l'état de l'outil et de la santé des opérateurs。De nombreux professionnels découvrent que ces contrôles sont ignants, ralentissent les chantiers et que ces振动mettent les travailleurs en danger。
利用器dynamométriques à故障振动équipés双乘数器Dynamométriques Électriques等气动液压永久最小化风险'opérations伺服répétitives。Ces outtils expose l 'opérateur à dix fois moins de vibrations que des clés à chocs classiques。Les niveaux de vibration de cescesont certifiés inférieurs à la valeur d'exposition (EAV) de 2.5 m/s²•Comme le montre le diagramme ci- desessous, Les outils dynamométriques telesque Les outils électriques et pneumatiques HYTORC and des valeurles de vibration mesurées inférieures à 1.5 m/s²。外面的风景être utilisés par un opérateur吊坠une journée entière tout en restant dans la catégorie«有伤的失败»et sans aucun有伤的祝福liée au SVMB。
Une étude réalisée par le NIOSH a révélé que确定性gants抗振动peuvent réduire l'intensité des振动au niveau de la la main。勒尔efficacité est«堡垒dépendante»de la fréquence des振动de l'outil et du degré d'博览会。乐NIOSH一个结论,不可能的结论,计算机唯一的依据,类型,倾注,寻求保护,持久的控制,幸福liées au SVMB。En dépit des des抗振动限制,des des des des des des des des des des抗振动限制,des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des des。